今天张老师要教你学格言
“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ, zài hū shān shuǐ zhī jiān yě
若要翻译就是嗯“the drinker’s heart is not in the cup”
这句话是出自宋代欧阳修的《醉翁亭记》
指本意不在此而在别的方面,也指别有用心“have ulterior motive”
通常呢我们只说前面那一句就可以明白对方要表达些什么
当然只懂得意思是不够的,一定要实践作示范
这样才可以真正了解这句格言所要带出的训示
例子一:
这些天都很轻松地感受着终考压力
平日不进图书馆感受文学气息的我
最近去得很频哦~
但是,我的最终目的不是去念书
而是带手提电脑进去下载短片
好让考试期间可以自我娱乐解解闷
利用念书的藉口来说服自己顺便上网
音乐可以有variation,格言为何不能?
这就是的一种“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的改版
“书生之意不在书,在乎网际网络也”
例子二:
天气热到爆,下雨后还是热,真是热惨了
怕晚上热得睡不着,于是开了一罐啤酒猛灌
啊!舒服凉快多了~~ 倒头大睡
对!没错。
酒后怎么可能会冷呢?说凉快是骗你的
喝了酒后当然是会身体微微发烫,更热才对啊!
这样的情景也可以形成一种“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的改版
“懒虫之意不在睡,在乎酒精之间也”
好的,张老师自身示范的两个例子超生活化的
“醉翁之意不在酒”这句话就是这样子用的啦~~~
你学会了吗看懂了吗?
下课!
No comments:
Post a Comment